1.
Talvez pesadas montanhas atravesse
por duros veios, sozinho com um mineral;
estou a tal profundidade, que não há fim que ver pudesse
nem distância: a proximidade é tudo o que acontece
e toda a proximidade é pedra, afinal.
Não sou ainda entendido em sofrimento,
por isso esta grande escuridão me empequenece;
mas se fores Tu: torna-te pesado, aparece:
que tua inteira mão em mim tenha cumprimento
e eu em ti com o meu relicário sedento.
in O Livro de horas, Rainer Maria Rilke, Ed. Assírio & Alvim, 2009, pag. 281
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Não sou ainda entendido em sofrimento,
ResponderEliminarpor isso esta grande escuridão me empequenece;
mas se fores Tu: torna-te pesado, aparece:
que tua inteira mão em mim tenha cumprimento
e eu em ti com o meu relicário sedento.
OUTRA vERSÃO
Ainda não sou mestre em sofrimento –
Por isso grande escuridão me torna pequeno;
Mas se ela és Tu, então faz te pesado e entra em mim:
Possa a tua mão atingir-me
E eu chegar a Ti com as minhas relíquias.
Tradutores: Ana Diogo e Rui Caeiro
Rilke nesta estrofe; atingiu o Apogeu na Poesia Confessional