segunda-feira, 7 de dezembro de 2009

LIVRO DA POBREZA E DA MORTE - terceiro livro (extracto)

1.

Talvez pesadas montanhas atravesse
por duros veios, sozinho com um mineral;
estou a tal profundidade, que não há fim que ver pudesse
nem distância: a proximidade é tudo o que acontece
e toda a proximidade é pedra, afinal.

Não sou ainda entendido em sofrimento,
por isso esta grande escuridão me empequenece;
mas se fores Tu: torna-te pesado, aparece:
que tua inteira mão em mim tenha cumprimento
e eu em ti com o meu relicário sedento.

in O Livro de horas, Rainer Maria Rilke, Ed. Assírio & Alvim, 2009, pag. 281

1 comentário:

  1. Não sou ainda entendido em sofrimento,
    por isso esta grande escuridão me empequenece;
    mas se fores Tu: torna-te pesado, aparece:
    que tua inteira mão em mim tenha cumprimento
    e eu em ti com o meu relicário sedento.

    OUTRA vERSÃO

    Ainda não sou mestre em sofrimento –
    Por isso grande escuridão me torna pequeno;
    Mas se ela és Tu, então faz te pesado e entra em mim:
    Possa a tua mão atingir-me
    E eu chegar a Ti com as minhas relíquias.

    Tradutores: Ana Diogo e Rui Caeiro

    Rilke nesta estrofe; atingiu o Apogeu na Poesia Confessional

    ResponderEliminar